| До 299 стр. | От 300 стр. | От 700 стр. | От 1500 стр. | |
|
Письменный перевод с русского на английский |
1200 KZT | 1200 KZT | 1200 KZT | 1200 KZT |
|
Письменный перевод с английского на русский |
1200 KZT | 1200 KZT | 1200 KZT | 1200 KZT |
|
Или отправьте на info@perevod.kz |
- Перевод с английского языка на русский язык
- Перевод с русского языка на английский язык
- Перевод с казахского языка на английский язык
- Перевод с английского языка на казахский язык
- Перевод с английского языка на другие языки...
В основном работаем с переводом:
— инструкций, спецификаций, чертежей, описаний, презентаций, проектной документации различных отраслей науки и техники.
— договоров, контрактов, соглашений, экономической отчетности, уставной и судебной документации.
— медицинской документации: историй болезни, эпикризов и фармацевтической документации.
— деловой и личной переписки.
— перевод книг, журналов, газет, статей, стихотворений
— перевод аудио и видео роликов, профессиональный диктор, монтаж роликов
— перевод и локализация сайтов
— устный перевод: синхронный перевод, последовательный перевод
— нотариальное заверение, апостиль и легализация
Тематики:
Юридический перевод, технический перевод, медицинский перевод, нефть и газ, IT, строительство, химия, геология, экономика, финансы, туризм, литературный перевод, авиация, автомобилестроение, флот и другие тематики...

Немного об английском языке:
Сегодня ни у кого не вызывает сомнений лидерство английского языка в сфере деловой и межкультурной коммуникации. На английском говорят более пятисот миллионов человек, а для более миллиарда человек этот язык стал вторым основным языком.
Наверное, всем понятно, какой именно язык самый востребованный в большинстве заказов переводческих бюро. Конкуренция в переводческой отрасли Казахстана и Астаны очень высокая, несмотря на широкую популярность переводческих услуг. Сейчас рынок перевода близок к стадии насыщенности и количество переводческих компаний Астаны достаточно велико. Достаточно ввести в поисковую систему «бюро переводов Астаны» чтобы увидеть достаточно внушительный список переводческих агентств с одинаковым спектром услуг и похожими ценами. Возникает вполне естественный вопрос: Кого же выбрать? Рекомендуем обращать внимание на год создания бюро переводов, количество, статус заказчиков и наличие находящихся в открытом доступе рекомендаций клиентов о работе конкретного бюро переводов.
английский переводчик, переводчик английского, переводчик с русского на английский, переводчик с английского на русский, переводчик с казахского на английский, переводчик с английского на казахский


