+7 775 459 47 47

776712

493744@mail.ru

LFSTRATEG

info@perevod.kz

Международный переводческий оператор -

  • Обслуживаем более 250 бюро переводов по всему миру

    по ценам переводчиков

  • Нам доверяют более 1000 клиентов из разных стран мира

    Предоставляем гибкую систему скидок

  • Сотрудничаем с 120 студиями создания сайтов в сфере перевода сайтов Предлагаем специальные партнерские скидки!

 

Перевод текстов от 1200 тенге!

Переводческим агентствам и web-мастерам -

      специальные партнерские скидки...

Принимаем заказы из любой точки планеты

Заказать online очень просто!

Более 50 языков

.
     ГЛАВНАЯ     ЗАКАЗ    

 ЦЕНЫ И СКИДКИ  

СПОСОБЫ ОПЛАТЫ  ПАРТНЕРАМ     КАРЬЕРА    

УСЛУГИ

Письменный перевод

Устный перевод

Синхронный перевод

Последовательный перевод

Перевод видео и аудио

Перевод сайтов

Нотариальное заверение

Апостиль и легализация

 

Ежедневные курсы валют в Республике Казахстан

 

ЯЗЫКИ ПЕРЕВОДА

Перевод с/на английский язык

Перевод с/на азербайджанский язык

Перевод с/на арабский язык

Перевод с/на армянский

Перевод с/на греческий язык

Перевод с/на датский язык

Перевод с/на иврит

Перевод с/на испанский язык

Перевод с/на итальянский язык

Перевод с/на казахский язык

Перевод с/на киргизский

Перевод с/на китайский язык

Перевод с/на корейский язык

Перевод с/на латышский язык

Перевод с/на литовский язык

Перевод с/на немецкий язык

Перевод с/на нидерландский язык

Перевод с/на польский язык

Перевод с/на португальский язык

Перевод с/на румынский язык

Перевод с/на турецкий язык

Перевод с/на узбекский

Перевод с/на украинский

Перевод с/на финский язык

Перевод с/на французский язык

Перевод с/на чешский язык

Перевод с/на шведский язык

Перевод с/на эстонский язык

Перевод с/на японский язык

 

Устный перевод

Перед заказом устного перевода рекомендуем нашим клиентам определиться с видом перевода, необходимого для каждого конкретного заказа.
Существует два вида устного перевода:
Последовательный перевод. Обычно применяется при мероприятиях с небольшим  количеством участников или мероприятий в рамках ряда мероприятий.  При использовании последовательного перевода длительных выступлений с английского языка  следует учесть его специфику при планировании регламента мероприятия. Поскольку оратор делает паузы  между фразами для того, чтобы переводчик мог выполнить перевод время выступления одного увеличивается ровно на половину.  
Синхронный перевод больше подходит для мероприятий с большим количеством участников и предполагаемых длительных выступлениях. Синхронный перевод также полезен при использовании нескольких языков на мероприятии. Особенность синхронного перевода в том, что он не возможен без наличия специального оборудования и выполняется параллельно с речью говорящего. Переводчик располагается в специальной кабинке, где слушая речь оратора через наушники, он переводит и его перевод через наушники транслируется остальным участникам мероприятия.
Расценки на устный перевод
Цена устного перевода в компании «Perevod.kz» зависит от целого ряда аспектов:
Вид услуги. Последовательный перевод обойдется дешевле синхронного.
Уровень и формат мероприятия. Для мероприятия высокого уровня направляется более опытный переводчик. Поэтому стоимость подобного перевода будет выше.     
Рабочие языки переводчика. Перевод на английский будет стоить ниже чем перевод, например, на английский и арабский.
Тематика выступления. Узкоспециализированные тематики оцениваются дороже.    
Количество переводчиков.

 

Мы в соц. сетях:

 

Наш адрес:

150000, Республика Казахстан, г. Петропавловск, ул. Гоголя 79,

ТОО "Effetto"

Тел.: +7 775 459 47 47

E-mail: info@perevod.kz

Яндекс.Метрика
 

Принимаем к оплате: