Синхронный перевод применяется на мероприятиях где последовательный перевод нецелесообразен из-за численности участников. Обеспечение синхронного перевода не возможно без специального оборудования которое предоставляется компанией «Perevod.kz». специалисты синхронного перевода работают по двое сменяя друг друга каждые 20 минут с специально оборудованной кабинке.
Стоимость синхронного перевода:
Минимальный заказ: 3 часа
«Долгосрочный проект» - работа на мероприятии более 4-х дней. Компания предоставляет группы переводчиков по различным тематикам.
«Пресс-конференция» - квалифицированные переводчики с опытом работы на пресс-конференциях.
При заказе последовательного и синхронного перевода клиенту следует:
- предоставить определение проводимого мероприятия (переговоры, конференция, семинар и т.п.);
- предоставить тему мероприятия (медицина, экономика, юриспруденция и т.п.);
- указать место проводимого мероприятия;
- количества участников мероприятия;
- необходимость оборудования для синхронного перевода;
- количество переводчиков
На основании представленной информации менеджеры нашей компании помогут определиться с выбором.


